친애하는 봉가네후고,
불만을 제출해 주셔서 대단히 감사합니다. 귀하의 문제에 대해 듣고 죄송합니다. 일반 약관을 확인했는데, 다음을 발견했습니다.
4.2) PlayLive는 플레이어가 기존 또는 새로운 게임과 관련하여 결정된 보너스, 마케팅 프로모션, 특정 정책 및 약관을 남용하거나 조작하려고 시도하고 있다는 합리적 의심이 있을 경우 지급 또는 우승 금액을 보류하거나 취소하고 웹사이트 정책을 수정할 권리를 보유합니다.
9.16) 저희 카지노에서 제공하는 보너스는 진정한 레크리에이션 플레이어만을 대상으로 합니다. 보너스 오퍼의 남용은 용납되지 않습니다. 보너스 남용이 의심되는 경우, 저희는 모든 계정을 조사, 취소, 정지 또는 잠글 권리가 있습니다. 저희의 재량에 따라 모든 보너스와 그에 따른 게임 활동은 취소 및 무효화될 수 있으며, 입금은 반환됩니다.
몇 가지 질문을 허락해 주시면 전체 상황을 완벽히 이해할 수 있을 것 같습니다.
- 어떤 보너스로 플레이했는지 명확히 설명해 주시겠어요? 가능하다면 오퍼를 활성화하는 데 사용한 링크나 프로모션 코드를 여기에 게시해 주세요.
- 이것이 카지노에서 받은 유일한 설명이었습니까? 귀하와 카지노 사이에 다른 관련 커뮤니케이션이 있는 경우 이를 다음으로 전달해 주십시오. [email protected] . 혹은 여기에 게시할 수도 있습니다.
가능한 한 빨리 이 문제를 해결하도록 도와드릴 수 있기를 바랍니다. 회신해 주셔서 미리 감사드립니다.
감사합니다,
크리스티나
Dear bonganehugo,
Thank you very much for submitting your complaint. I’m sorry to hear about your problem. I checked the General T&Cs, and I found this:
4.2) PlayLive reserves the right to withhold or reverse any payout or winning amount or to amend any website policy if there is reasonable suspicion that a player is abusing or attempting to manipulate any bonuses, marketing promotions, or specific policies and terms determined in respect of existing or new games.
9.16) Bonuses offered by our casino are intended for genuine recreational players only. Abuse of any bonus offer will not be tolerated. We reserve the right to investigate, cancel, suspend, or lock any account if bonus abuse is suspected. At our discretion, all bonuses and subsequent gaming activity may be revoked and voided, and deposits returned.
Please allow me to ask you a few questions, so I can understand the whole situation completely.
- Could you please clarify which bonus you played with? If possible, please post here a link or promo code you used to activate the offer.
- Was this the only explanation you received from the casino? If there is any other relevant communication between you and the casino, please forward it to [email protected]. Alternatively, you can post it here.
I hope we will be able to help you to resolve this issue as soon as possible. Thank you very much in advance for your reply.
Best regards,
Kristina
자동 번역: