친애하는 실비아,
최근 사건과 관련된 상황을 명확히 설명하고 싶습니다.
LiveChat을 통해 입금이 아직 적립되지 않았다고 보고하신 것을 확인했습니다. 지연에 대해 사과드리며 입금이 진행 중이라고 알려드렸습니다. 그동안 선의의 표시로 귀하의 계정에 무료 €10.00 보너스를 적립했습니다.
여러분은 보너스에 대해 감사를 표하고 활동을 계속했습니다.
무료 보너스로 약간의 상금을 획득했습니다. 하지만 출금을 시도했을 때 최대 한도를 초과하는 금액을 요청했습니다. 무료 보너스로 획득한 상금은 €100 또는 보너스 금액의 두 배 중 더 높은 금액으로 제한됩니다.
저는 저희가 이용 약관에 따라 완벽하게 행동했음을 확신시켜 드리고 싶습니다. 문제의 자금은 저희가 제공한 무료 보너스에서 얻은 상금이며, 저희 정책에 따라 초과할 수 없습니다.
그 후, 우리는 아무 잘못도 없었기 때문에 전액 환불 요청을 받고 놀랐습니다. 사실, 우리가 제공한 보너스 덕분에 무료로 €100을 받았습니다.
환불 요청으로 인해 귀하의 계정이 영구적으로 금지되었습니다. 그러나 €100 인출은 여전히 처리될 것입니다. 아직 받지 못했다면 이메일로 은행 거래 내역서 PDF 사본을 보내주시면 기꺼이 문제를 자세히 살펴보겠습니다.
양해해 주셔서 감사합니다. 이 문제가 해결되기를 바랍니다.
감사합니다,
피에르
Dear Sylvia,
I’d like to take a moment to clarify the situation regarding your recent case.
I see that you reached out to us via LiveChat to report that your deposit had not yet been credited. We apologized for the delay and informed you that the deposit was in process. In the meantime, as a gesture of goodwill, we credited your account with a free €10.00 bonus.
You thanked us for the bonus and continued with your activities.
With the free bonus, you made some winnings. However, when you attempted to make a withdrawal, you requested an amount exceeding the maximum limit. Please note that winnings from a free bonus are capped at either €100 or double the bonus amount, whichever is higher.
I want to assure you that we have acted in full accordance with our Terms & Conditions. The funds in question are winnings from the free bonus we provided, which we are unable to exceed as per our policies.
Following this, we were surprised to receive a request for a full refund, as we had done nothing wrong. In fact, you received €100 at no cost, thanks to the bonus we provided.
Due to the refund request, your account was permanently banned. However, your €100 withdrawal should still be processed. If it has not yet been received, kindly send us a PDF copy of your bank statement via email, and we will gladly look into the matter further.
Thank you for your understanding, and we look forward to resolving this issue.
Kind regards,
Pierre
자동 번역: