MGA의 전체 성명: 몰타 게임 당국은 도박법 제56A조(몰타 법률 제583장)와 관련하여 유럽 위원회의 공식 통지서를 언급합니다. 이 조항은 이전에 "법안 55"로 알려졌습니다.
MGA는 제56A조가 허가받은 몰타 도박 회사에 대한 유럽 판결 집행을 일반적으로 금지하는 규정을 두고 있지 않으며, 다른 EU 법원에서의 법적 조치에 대한 보호도 제공하지 않는다고 주장합니다.
오히려 제56A조는 몰타의 오랜 온라인 도박 정책을 확인하고 EU 법의 기존 조항, 특히 브뤼셀 I 규정(재편)의 공공정책 예외 조항을 반영합니다. 외국 판결 기각을 위한 새로운 또는 별도의 근거를 제시하지 않습니다.
몰타가 유럽 연합에 가입한 이후, 몰타 온라인 도박 라이선스는 서비스 제공 장소 라이선스로 설계되었습니다. 즉, 몰타에서 라이선스를 취득한 사업자는 정당한 법적 근거를 갖추고 몰타의 규제 체계를 지속적으로 준수하는 한 국경을 넘어 서비스를 제공할 수 있습니다. 몰타 도박 체계는 책임감 있는 도박을 장려하고 거주 국가에 관계없이 모든 플레이어를 보호하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 실제로 몰타 도박 관리 위원회(MGA)의 규제 체계는 플레이어 자금 보호, 미성년자 및 취약 계층 보호, 도박 중독 예방을 위한 책임감 있는 게임 도구 제공, 도박 서비스의 공정한 광고 보장 등 다양한 요건을 규정하고 있습니다.
EU 법의 틀 안에서 운영되는 회원국으로서, 몰타는 자국의 도박 규제 체계가 유럽연합사법재판소(CJEU)가 정한 원칙과 유럽연합 기능조약(TFEU)에 명시된 기본적 자유, 특히 서비스 제공의 자유와 사업 설립의 자유를 준수함을 지속적으로 주장해 왔습니다. 몰타의 도박 부문 공공 정책은 이러한 원칙을 기반으로 하고 있으며, 이를 바탕으로 합니다.
실제로 몰타는 EU 내부 시장 내 서비스 제공의 자유와 사업 설립의 자유에 대한 직간접적인 부당한 제한은 CJEU 판례에 직접적으로 위배되며 다른 회원국의 시장 접근 및 무역에 대한 명백한 장벽을 구성한다고 일관되게 주장해 왔습니다. 이러한 제한을 허용하는 것은 궁극적으로 내부 시장의 적절한 기능을 저해하고 몰타 및 다른 회원국에 설립된 기업들이 자유롭게 서비스를 제공할 수 있는 능력을 제한합니다. 몰타는 20년 넘게 공공 정책에 따라 온라인 도박 분야에서 부당하게 제한적인 모든 접근 방식에 지속적으로 이의를 제기해 왔습니다.
따라서 MGA는 도박법 제56A조가 EU 규정 1215/2012에 이미 명시된 판결의 인정 또는 집행 거부 사유 외에 새로운 또는 별도의 사유를 도입하지 않는다는 점을 재차 강조합니다. 오히려 이는 도박 문제에 대한 몰타의 오랜 공공 정책을 법률로 명시한 것입니다. MGA는 몰타 정부가 유럽 집행위원회와 개방적이고 건설적인 대화를 유지하도록 지속적으로 지원할 것입니다.
그러면 엉덩이가 얼어붙을 거야 😀😀
Full statement from the MGA: The Malta Gaming Authority refers to the European Commission's Letter of Formal Notice in relation to Article 56A of the Gambling Act (Chapter 583 of the Laws of Malta), formerly known as "Bill 55".
The MGA maintains that Article 56A does not provide for a general prohibition on the enforcement of European judgments against licensed Maltese gambling companies, nor does it provide protection against legal action before other EU courts.
Rather, Article 56A confirms Malta's long-standing policy on online gambling and reflects existing provisions of EU law—in particular, the public policy exception in the Brussels I Regulation (recast). It does not introduce any new or separate grounds for rejecting foreign judgments.
Since Malta's accession to the European Union, the Maltese online gambling license has been designed as a place-of-service license. This means that operators licensed in Malta can offer their services cross-border, provided they have a justifiable legal basis to do so and continue to comply with the Maltese regulatory framework. The Maltese gambling framework is committed to promoting responsible gambling and protecting all players, regardless of their country of residence. Indeed, the MGA's regulatory framework establishes various requirements, such as safeguarding player funds, protecting minors and vulnerable persons, providing responsible gaming tools to prevent gambling addiction, and ensuring fair advertising of gambling services.
As a Member State operating within the framework of EU law, Malta has consistently maintained that its gambling regulatory framework complies with the principles established by the Court of Justice of the European Union (CJEU) and the fundamental freedoms enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), in particular the freedom to provide services and the freedom of establishment. Malta's public policy in the gambling sector is informed by and based on these same principles.
Indeed, Malta has consistently held that any unjustified restriction—whether direct or indirect—on the freedom to provide services and the freedom of establishment within the EU internal market is in direct conflict with the case law of the CJEU and constitutes a clear barrier to market access and trade in other Member States. Allowing such restrictions ultimately hinders the proper functioning of the internal market and limits the ability of companies established in Malta and other Member States to freely offer their services. For over 20 years, Malta has consistently challenged all unjustifiably restrictive approaches in the area of online gambling, in line with its public policy.
Therefore, the MGA reiterates that Article 56A of the Gambling Act does not introduce any new or separate grounds for refusing recognition or enforcement of judgments beyond those already established in Regulation (EU) 1215/2012. Rather, it codifies Malta's long-standing public policy on gambling matters into law. The MGA will continue to support the Maltese government in maintaining an open and constructive dialogue with the European Commission.
That'll make their asses freeze 😀😀
Vollständiges - Statement von der MGA: Die Malta Gaming Authority verweist auf das Aufforderungsschreiben der Europäischen Kommission in Bezug auf Artikel 56A des Glücksspielgesetzes (Kapitel 583 der maltesischen Gesetze), vormals bekannt als „Bill 55".
Die MGA hält daran fest, dass Artikel 56A weder ein generelles Verbot der Vollstreckung europäischer Urteile gegen maltesische Glücksspielunternehmen mit Lizenz noch einen Schutz vor rechtlichen Schritten vor anderen EU-Gerichten vorsieht.
Vielmehr bestätigt Artikel 56A die langjährige Politik Maltas im Bereich des Online-Glücksspiels und spiegelt die bestehenden Vorschriften des EU-Rechts wider – insbesondere die Ausnahme aus Gründen der öffentlichen Ordnung in der Brüssel-I-Verordnung (Neufassung). Er führt keine neuen oder gesonderten Gründe für die Ablehnung ausländischer Urteile ein.
Seit dem Beitritt Maltas zur Europäischen Union wurde die maltesische Online-Glücksspiellizenz als Lizenz am Ort der Leistungserbringung konzipiert. Das bedeutet, dass in Malta lizenzierte Betreiber ihre Dienste grenzüberschreitend anbieten können, sofern sie über eine gerechtfertigte Rechtsgrundlage dafür verfügen und weiterhin den maltesischen Rechtsrahmen einhalten. Der maltesische Glücksspielrahmen verpflichtet sich zur Förderung des verantwortungsvollen Glücksspiels und zum Schutz aller Spieler, unabhängig von ihrem Wohnsitzland. Tatsächlich legt der Regulierungsrahmen der MGA verschiedene Anforderungen fest, wie z. B. den Schutz von Spielergeldern, den Schutz von Minderjährigen und schutzbedürftigen Personen, die Bereitstellung von Instrumenten für verantwortungsbewusstes Spielen zur Verhinderung von Spielsucht und die Gewährleistung einer fairen Werbung für Glücksspieldienste.
Als Mitgliedstaat, der im Rahmen des EU-Rechts tätig ist, hat Malta stets die Position vertreten, dass sein Glücksspielregelwerk mit den vom Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) festgelegten Grundsätzen und den im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verankerten Grundfreiheiten, insbesondere der Dienstleistungsfreiheit und der Niederlassungsfreiheit, im Einklang steht. Die öffentliche Politik Maltas im Glücksspielsektor ist von denselben Grundsätzen geprägt und auf diese gestützt.
Tatsächlich hat Malta stets die Auffassung vertreten, dass jede ungerechtfertigte Beschränkung – sei sie direkt oder indirekt – der Dienstleistungsfreiheit und der Niederlassungsfreiheit innerhalb des EU-Binnenmarkts in direktem Widerspruch zur Rechtsprechung des EuGH steht und ein klares Hindernis für den Marktzugang und den Handel in anderen Mitgliedstaaten darstellt. Die Zulassung solcher Beschränkungen behindert letztlich das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und schränkt die Möglichkeit von in Malta und anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen ein, ihre Dienstleistungen frei anzubieten. Seit über 20 Jahren hat Malta im Einklang mit seiner öffentlichen Politik im Bereich des Online-Glücksspiels konsequent alle ungerechtfertigt restriktiven Ansätze angefochten.
Daher bekräftigt die MGA, dass Artikel 56A des Glücksspielgesetzes keine neuen oder gesonderten Gründe für die Verweigerung der Anerkennung oder Vollstreckung von Urteilen einführt, die über die bereits in der Verordnung (EU) 1215/2012 festgelegten Gründe hinausgehen. Vielmehr kodifiziert er Maltas langjährige öffentliche Ordnung in Glücksspielangelegenheiten in Gesetz. Die MGA wird die maltesische Regierung weiterhin dabei unterstützen, einen offenen und konstruktiven Dialog mit der Europäischen Kommission zu führen.
Da geht ihnen der Arxxx auf Grundeis 😀😀
자동 번역: