친애하는 Cluvf1973,
불만 사항을 제출해 주셔서 대단히 감사합니다. 문제로 인해 유감입니다. 카지노에 연락하여 입장을 묻기 전에 귀하가 자가격리 요청을 보냈다는 것을 보여주는 이메일이나 스크린샷을 전달해 주시겠습니까? 제 이메일 주소는 petronela.k@casino.guru 입니다. 귀하의 계정이 정지되기를 원하는 기간과 이유를 요청서에 명시하셨습니까?
나는 웹사이트에서 책임 있는 도박 섹션을 확인했고 이것이 내가 찾은 것입니다( 여기 ):
"인터넷 사이트에서 우리는 사회에 대한 엔터테인먼트 회사로서의 책임을 인식하고 있으므로 사용자의 삶의 질을 과소 평가하지 않도록 영구적인 조치를 제공하고 사용자와 협력하여 책임감 있고 적당한 게임 정보를 홍보하기 위해 최선을 다하고 있습니다. .
따라서 미성년자에 대한 도박 및 내기 행위는 엄격히 금지되며, 그 목적은 오락과 재미뿐이므로 도박을 돈벌이 수단으로 삼지 말고 책임감 있게 플레이하시기 바랍니다.
도박이 흥미롭고 다양한 재미가 있는 것은 사실이지만, 다른 취미와 마찬가지로 학대도 종종 재정 문제와 가족 문제로 이어지는 것도 사실입니다."
귀하의 이메일을 보낸 이메일 주소가 soporte@ganabet.mx 입니까?
가능한 한 빨리 이 문제를 해결하는 데 도움을 드릴 수 있기를 바랍니다. 답장을 보내주셔서 감사합니다.
친애하는,
페트로넬라
Dear Clauvf1973,
Thank you very much for submitting your complaint. I’m sorry to hear about your problem. Before we’ll contact the casino and ask for their standpoint, could you please forward emails or screenshots showing that you have sent a request for the self-exclusion? My email address is petronela.k@casino.guru. Did you specify in that request for how long you wish your account to be suspended and the reason why?
I have checked the Responsible Gambling section on the website, and this is what I found (here):
„At the INTERNET SITE we are aware of our responsibility as an entertainment company towards society, so we are committed to offering and collaborating with users with permanent actions so as not to underestimate their quality of life, and therefore promote information of responsible and moderate gaming.
Therefore, gambling and betting is strictly prohibited for minors, and its sole purpose is entertainment and fun, so we suggest you play responsibly and not take gambling as a means of earning money.
While it is true that gambling is interesting and varied fun, it is no less true that abuse, like any other hobby, often leads to financial and family problems."
Is this soporte@ganabet.mx the email address that you have sent your email to?
I hope we will be able to help you to resolve this issue as soon as possible. Thank you in advance for your reply.
Best regards,
Petronela
자동 번역: