홈 화면컴플레인Uptown Aces Casino - 플레이어가 계정 확인을 완료하는 데 어려움을 겪고 있습니다.

Uptown Aces Casino - 플레이어가 계정 확인을 완료하는 데 어려움을 겪고 있습니다.

자동 번역:

양: $101

Uptown Aces Casino
안전 지수:평균 이하
제출: 2023.05.11 | 케이스 종결 : 2023.06.14
케이스 종결 평결

정당화되지 않은 컴플레인

거부됨

사례 요약

1 년 전
번역

일본 선수는 지속적인 확인으로 인해 상금을 철회하는 데 어려움을 겪고 있습니다. 면밀히 검토한 결과 플레이어의 문서를 문자(가급적 영어) 및 NOT 문자로 제공하라는 카지노의 요청이 유효하므로 이 불만을 거부했습니다. 플레이어는 그렇게 하기를 거부하고 여전히 카지노가 문자(일본어)로 된 문서를 수락해야 한다고 주장했습니다. 필요한 형식으로 문서를 제공하는 것은 전적으로 플레이어의 책임이며, 이 불만 사항은 정당하지 않음으로 거부되었습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

4/23에 저는 $20 무입금 보너스로 $101.16에 등록하고 롤오버했습니다.

출금을 진행하기 위해서는 서비스 약관에 따라 계좌 인증을 완료하고 출금을 하기 위해 운전면허증 양면 이미지, 주소지 증명을 위한 주유비 이미지, 운전면허증을 지참하시기 바랍니다. 당신의 얼굴 옆에. 4월 24일 이메일로 문서자료검증팀에 총 3장의 이미지가 전송되었습니다.

4월 27일에 문서 데이터를 읽을 수 없다는 답장을 받고 문서 데이터를 해상도를 높여서 보냈습니다.

5월 3일에 문서 데이터를 읽을 수 없다는 답장을 받았기 때문에 4096 x 3072 픽셀의 고해상도로 문서 데이터를 보냈습니다.

다른 카지노에 제출된 문서 데이터를 읽을 수 없어 내 계정을 인증하지 못한 경험이 없습니다.

그 후 고해상도 문서 데이터를 더 많이 보내면 시간낭비가 될 것 같아서 제출한 문서 데이터로 계정 인증을 완료해 달라고 요청했습니다.

5월 8일에 읽지 못한다는 핑계가 부당하다고 느껴서 다음번에 확인이 안되는 글자가 있다는 추가 요청을 새로 받았고, 정식 번역 문서 자료를 보내야 한다고 했습니다.

5월 11일, 제가 제출한 주소지 증명이 포함된 가스 요금 청구서 발행일로부터 90일이 넘었습니다. 번역된 문서 데이터 전송 요청이 반환되었습니다.

역시나 더 이상 교환이 안 될 것 같아서 클레임을 제기합니다.

제출된 문서 데이터로 내 계좌가 확인된 후 $101를 출금하고 싶습니다.

이 문제를 해결할 수 있도록 협조해 주셔서 감사합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

불만 사항을 제출해 주셔서 대단히 감사합니다. 귀하의 문제에 대해 유감입니다.

KYC는 카지노에서 정당한 소유자에게 돈이 송금되었는지 확인하는 매우 중요하고 필수적인 프로세스임을 이해하십시오. 모든 플레이어를 물리적으로 볼 수 있고 신분증과 문서를 확인할 수 있는 사치가 없기 때문에 도박 시설이 확인 절차를 완료할 수 있는 유일한 방법입니다. 진지하고 라이선스가 있는 카지노는 KYC를 가볍게 받아들이지 않으며 이 철저한 프로세스를 완료하는 데 영업일 기준 며칠이 걸릴 수 있습니다.

주요 문제는 귀하의 문서가 영어로 되어 있지 않고 카지노에서 번역된 문서를 제공하도록 요청했다는 것입니다. 이미 제공한 경우 명확히 알려주시겠습니까?

최대한 빨리 이 문제를 해결할 수 있도록 도와드리겠습니다. 답장을 보내 주셔서 감사합니다.

친애하는,

크리스티나

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

이용약관?

역사를 속이지 마십시오. 처음에는 제출된 문서 데이터를 읽을 수 없다는 답장부터 고해상도 문서 데이터를 두 번 다시 보냈고 여전히 읽을 수 없다는 답장을 두 번 받았습니다. 이해할 수 없는 요청에는 읽을 수 없는 문자가 포함된 문서, 영어로 발행된 문서 및 문서 데이터의 공증된 번역이 포함됩니다.

이용약관 페이지 어디에 계정을 인증하기 위해 영어로 발행된 문서 또는 문서 데이터의 공증된 번역본을 제출해야 한다고 나와 있습니까?


↓ 이용약관 페이지

https://uptownaces.eu/terms-conditions


일본 사용자는 인증을 받기 전에 영어로 발행된 문서와 문서 데이터의 공증된 번역을 제출해야 합니다.

일부 문서 데이터 번역 정보가 필요한 경험이 있으나 공증된 번역 문서 등이 아닌 단순히 번역된 문자 정보를 제출하는 형태입니다. 제출해야 하는 모든 문서 데이터는 영어로 발행되어야 합니다. 나는 문서를 제출하거나 번역 공증을 받은 적이 없으며, 내 계정을 확인하지 못한 문서를 이메일로 보낸 적이 없습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

추가 정보


영문 번역 공증 제출 여부와 관련하여 5월 11일 부분 번역 내용을 메일로 보내드렸으나, 모든 문서 자료가 영문으로 번역된 공증 번역 자료는 보내드리지 않았습니다. 아니다 ...

이러한 문서를 제출하는 것은 많은 시간과 노력이 필요하며 비현실적인 요청입니다.


↓전송된 정보의 일부가 번역됨


신분증:

전체 이름:○○○○○

생년월일:○○○○○

유통기한:○○○○○

신분증 종류: 운전면허증


주소 증명:

회사명:○○○○○

청구서 소유자 이름:○○○○○

주소(집):○○○○○

청구일자:○○○○○

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

내 메시지가 한동안 승인을 기다리고 있었는데 문제가 있나요?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

답장을 보내 주셔서 대단히 감사합니다, imachiyo. 귀하와 카지노 간의 모든 관련 커뮤니케이션을 kristina.s@casino.guru 로 전달해 주시겠습니까? 또는 여기에 게시할 수 있습니다. 미리 감사드립니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

이마치요


Kristina에게 관련 데이터를 이메일로 보냈습니다.

이해하기 어려운 부분이 있다고 생각합니다만, 감사합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

5월 20일에 kristina.s@casino.guru로 관련 자료를 메일로 보냈는데 아직도 확인하시나요?

전송된 데이터에 문제가 있는 경우 당사에 문의하십시오.

감사합니다.

또한, 현재 면허 기관과 면허 정보를 확인하고, 이러한 불가능한 대응에 대한 불만을 제보하고, 계정 인증 및 철회 문제를 해결하기 위해 노력하고 있습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

협조해 주셔서 대단히 감사합니다. 이제 귀하의 서비스를 제공할 동료 Michal( michal.k@casino.guru )에게 귀하의 불만 사항을 전달하겠습니다. 행운을 빕니다. 가까운 시일 내에 문제가 만족스럽게 해결되기를 바랍니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

안녕하세요 이마치요 님

저는 Michal이고 귀하의 불만 사항을 인계받았습니다. 저는 귀하의 사례를 검토했으며 제 동료인 Kristina가 이전에 KYC와 AML을 언급했듯이 카지노는 돈이 정당한 소유자에게 송금되는지 확인하는 매우 중요하고 필수적인 프로세스입니다. 모든 플레이어를 물리적으로 볼 수 있고 신분증과 문서를 확인할 수 있는 사치가 없기 때문에 도박 시설이 확인 절차를 완료할 수 있는 유일한 방법입니다.

KYC 프로세스가 때때로 답답할 수 있다는 점을 이해하지만 카지노도 규칙과 규정을 따라야 하므로 전체 프로세스가 더 사용자 친화적이거나 더 빠르게 수행될 수 있다는 점에 공감할 수 있지만 카지노는 자격이 있습니다.

이에 대해 카지노에 연락하여 이 문제에 대해 더 자세히 설명하겠습니다.

Uptown Aces Casino를 대화에 초대하고 싶습니다.


친애하는 Uptown Aces Casino,

플레이어 인증에 관한 정보를 제공해 주시겠습니까? 플레이어가 이미 제공한 문서가 충분하지 않은 이유는 무엇입니까?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

크리스티나, 양도해주셔서 대단히 감사합니다. 또한 Michal 씨, 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. 지원해 주셔서 감사합니다.

다른 민원 사이트들은 카지노 측에 방어적인 태도로 대응했고 별다른 조사 없이 카지노 측의 계정 확인 요청에 응하지 않으면 아무것도 할 수 없다는 반응을 보였다.

그냥 정상적인 대응을 하고 있는데 지금은 카지노에서 시키는 대로 뭐든지 되는 상태입니다.

사용자 입장에서 많은 지원 부탁드립니다.

매우 감사합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

안녕하세요


그녀의 문서는 더 나은 품질로 보내야 하기 때문이 아니라 일본어로 되어 있기 때문에 승인되지 않았습니다. 이것은 4월 27일과 5월 2일에 그녀에게 조언되었습니다. 플레이어는 읽을 수 있다고 말하고 그녀의 문서를 비디오로 보내겠다고 제안했지만 실제로는 문자가 아닌 문자로 발행된 문서를 요청하고 있습니다.


플레이어는 7일에 문자가 아닌 문자가 포함된 문서 또는 사진이 부착된 신분증과 주소 증명의 공증된 번역본을 보내라는 권고를 다시 받았습니다.


문자 대신 문자를 사용하는 다른 국가의 플레이어는 신분증을 위해 여권(이미 영어 번역이 있으므로)과 주소 증명을 위해 공증된 번역본을 보내기로 선택했습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

4월 27일과 5월 2일에 일본어라서 승인되지 않았다고 말했습니까?

어서, 거짓말 그만 좀 해줄래?

Mr. guru에게 증거 이메일을 제출했습니다.

5월 8일 영어 문서 자료 요청한 날입니다!

이후 영문 공증번역 자료로 요청이 변경되어 정당하지 않은 계정 확인 거부 상태가 되었습니다.

여러번 말씀드리지만 이용약관 어디에 계정 인증을 위해 공증된 영문 번역 문서 데이터를 제출해야 한다고 나와있나요?

가능한 한 빨리 제출된 문서 데이터로 계정을 인증하십시오.

비영어권 사용자에 대한 규칙을 무시하는 것이 있습니까?

또한 사이트 라이센스는 어디에 표시됩니까? 라이센스 정보에 액세스할 수 없습니까?

신뢰 문제죠?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

그리고 동영상 데이터는 일본어로 된 문서 데이터를 보내도 계정 인증이 안 되겠죠?

그래서 보내지 않으셨더라도 인증을 원하실 때 언제든지 영상자료를 보내드립니다.

부분 번역 정보에 대한 요청이 있었지만 공증된 번역 데이터에 대한 요청은 없었습니다.

신원 확인이 목적인데, 사용자 계정 인증을 위한 노력이나 제안 없이 갑작스럽고 이해할 수 없는 요청에 어떻게 대응해야 할지 모르겠습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

귀하의 우려를 이해하지만 Uptown Aces Casino는 국제 카지노이며 일반적으로 거의 모든 카지노에서 영어로 된 문서를 허용하므로 주요 카지노 언어는 영어라는 점을 염두에 두십시오. 내가 아는 한 Uptown Aces Casino에는 현지 일본어 변형이 없으므로 지원팀에서 문자가 아닌 문자(가급적 영어)로 문서를 제공하도록 요청한 것은 이상한 일이 아닙니다.


귀하의 문서를 영어로 번역하는 데 약간의 어려움이 있을 수 있다는 점을 이해할 수 있지만 이러한 종류의 요청은 드문 일이 아니며 원하는 형식으로 제공해 주시기를 부탁드릴 수 밖에 없습니다. 이것이 없으면 귀하의 인증을 더 이상 진행할 수 없습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

미칼, 답장을 보내 주셔서 감사합니다.

카지노에서는 영어 문서 데이터를 제출하지 않고 계정을 확인하지 않는 것이 일반적인 규칙입니까?

아시다시피 저는 카지노에서 여러 번 출금을 해봤지만 완전한 영문 문서 데이터를 보내서 출금을 한 적은 없습니다.

예를 들어 어떤 카지노에서 영어로 된 문서 데이터를 요구합니까?

또한 5월 12일에 글을 썼듯이 영어로 번역된 문서 데이터의 일부를 보내고 계좌 인증 후 출금한 경험이 있습니다.

영어로 번역된 문서 데이터를 보내면 내 계정이 인증됩니까?

제출된 데이터가 텍스트입니까? 편지? 편지? 어떤 형식의 문서 데이터를 보내야 합니까?

수수료가 필요한 공증 번역 자료 대신 영문 번역 자료만 보내면 제 계정이 인증되나요?

불편을 끼쳐드려 죄송하지만 미리 감사드립니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

귀하의 우려를 이해하지만 모든 카지노는 T&C를 조금씩 다르게 설정할 수 있습니다. 인출 금액이 카지노 자체에서 설정한 한도를 초과하거나 특정 플레이어에게 이 과정을 요청하기로 결정한 경우에만 확인이 필요한 경우가 많습니다. 이것이 당신에게 약간 놀라운 일이라는 것을 이해하지만 경험을 통해 이것이 이상한 일이 아니라는 것을 알고 있습니다. Uptown Aces Casino에는 T&C에 명시적으로 언급된 이와 같은 규칙이 없지만 이것은 매우 표준입니다.

" 카지노 관리는 플레이어의 계정을 확인하기 위해 라틴어 또는 키릴 문자로 된 문서(신분증, 결제 시스템, 공과금 еtc)가 필요합니다. 플레이어가 위에서 언급한 알파벳으로 된 문서를 제공할 기회가 없는 경우 카지노는 권리를 보유합니다. 플레이어가 자신의 문서를 보여주는 비디오 인증을 요구합니다 ."

이것은 단지 예일 뿐입니다. Uptown Aces Casino가 위에서 언급했듯이 "문자 대신 문자를 사용하는 다른 국가의 플레이어는 신분증을 위해 여권(이미 영어 번역이 있기 때문에)과 주소 증명을 위해 공증된 번역을 보내기로 선택했습니다." 여권을 제공할 수 있습니까?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

"카지노 관리는 플레이어의 계정을 확인하기 위해 라틴어 또는 키릴 문자로 된 문서(신분증, 결제 시스템, 공과금 еtc)가 필요합니다. 플레이어가 위에서 언급한 알파벳으로 된 문서를 제공할 기회가 없는 경우 카지노는 권리를 보유합니다. 플레이어가 자신의 문서를 보여주는 비디오 확인을 요구합니다."


↑ 어느 카지노에서 전용되었습니까?

어디?

유명 카지노가 아닌 저평가 카지노의 룰이라고 생각합니다.


또한 Uptown Aces Casino 이용약관에 위 내용이 명시되어 있지 않은데, 약관에 명시되어 있지 않은 것이 큰 문제입니다!

통과되면 카지노는 나중에 규칙을 변경하고 규칙이 필요하지 않은 것이 있습니까?

결국 카지노 쪽 편을 드는 대응이 될런지...?

그래도 내 계정을 인증하는 유일한 방법은 공증 및 번역된 문서 데이터를 보내는 것이므로 여권을 보내야 합니까?

계정 인증을 위해 여권 데이터를 요청받은 적이 있습니까?

여권이 없어요. 모든 사람이 가지고 있다고 당연하게 여기지 마십시오. 또 여권비용이 101불이 넘으니 그런 시간과 수고와 돈이 필요하지 않습니다.

여권 데이터를 보내지 않으면 포기한다는 뜻인가요?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

규칙:

10.6 카지노 관리자는 플레이어의 계정을 확인하기 위해 라틴어 또는 키릴 문자로 된 문서(신분증, 결제 시스템, 공과금 등)를 요구합니다. 플레이어가 위에서 언급한 알파벳으로 된 문서를 제공할 기회가 없는 경우 카지노는 플레이어가 자신의 문서를 보여주는 비디오 확인을 요구할 권리를 보유합니다.

예를 들어 King Billy Casino와 같은 훌륭한 카지노 에서 찾을 수 있으므로 이러한 규칙은 특이한 것이 아닙니다.

이전에 이미 언급했듯이 Uptown Aces Casino에는 현지 일본어 변형이 없으므로 지원팀에서 문서를 문자아닌 문자(가급적 영어)로 문서를 제공하도록 요청한 것은 이상한 일이 아닙니다. 필요한 문서를 제공하는 것은 전적으로 귀하의 책임이므로 이것이 없으면 귀하의 확인을 더 이상 진행할 수 없다는 점을 이해하십시오. 그러한 요구 사항이 당신이 할 수 없거나 하지 않을 것이라고 생각한다면 괜찮습니다. 귀하의 의지에 반하여 강제로 진행할 수는 없지만 플레이어의 증거 불충분으로 인해 이 불만이 거부됨으로 종료됩니다. 앞으로 현지 일본, 한국 또는 다른 카지노를 찾아 이러한 상황을 피하기 위해 알파벳 문자로 된 문서를 수락하는지 확인하는 것이 좋습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

King Billy 카지노에서 귀하의 계정은 운전 면허증과 가스 청구서로 확인되었습니다.

이 사실에 대해 할 말이 있습니까?


여권을 제출하는 것이 일반적이며 King Billy Casino의 용어로 작성됩니까?

뭐 애초에 킹빌리카지노랑 비교하는건 말도 안되는 소리죠.

King Billy Casino는 면허 표시가 충실하고 계정 인증도 일본 운전 면허증과 가스 청구서로 인증되었습니다!

운전면허증을 들고 셀카, 주유소를 들고 셀카를 찍으면 인증이 반쯤 끝난 것이다.

의심스러운 경우 King Billy Casino에서 확인할 수 있으며 계정 이름과 이메일 주소는 Uptown Ace와 동일합니다.

또한 약관의 일부를 여권을 제출해야 하는 것처럼 제시했는데 이는 사기방지 정책의 일환이며 사기가 의심되는 경우 제출을 요청받게 된다고 합니다. 너의 여권!

King Billy Casino는 멋진 카지노입니다.

업타운에이스에 제출한 동일한 문서 데이터를 인증 받았습니다.

이 멋진 카지노는 내 일본 운전 면허증과 가스 청구서를 인증했지만 Uptown Ace가 이를 따르지 않고 내 계정을 인증하지 않는 진짜 이유는 무엇입니까?

무리한 변명과 요구로 돈을 인출하고 싶지 않으시겠죠?

King Billy Casino에게는 무례한 일입니다. 비교할 것이 없습니다.

이러한 사실을 종합적으로 고려하여 이미 제출한 문서 데이터를 사용하여 계정을 확인하시겠습니까? 왜 안 그래?

또한 다른 계정 인증을 거부하는 자료를 찾고 계십니까?

감사합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

filefile

킹빌리카지노 관련 이미지 입니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

더 이상의 사실과 증거는 없습니까? 증거를 요구하는 것도 말이 안되지만 제 계정을 인증할 수밖에 없는 것 같습니다. 어떻게 생각하나요?

대단하다는 킹빌리카지노 일반에서 인증을 했는데 못 할 이유가 없겠죠?


또한 일본 문서 데이터로 계정을 인증할 수 있는 아시아 카지노를 찾아보는 것은 어떨까요?

욕설이 있었지만 일반카지노에도 일본사이트가 있고 일본문서 데이터로 계좌인증을 해주기 때문에 앞으로도 다양한 카지노에서 게임을 하도록 하겠습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

도움을 드리고 싶지만 필요한 문서를 제공하는 것은 전적으로 귀하의 책임이므로 귀하의 인증을 더 이상 진행할 수 없다는 점을 양해해 주시기 바랍니다. 모든 카지노가 자체 규칙을 설정할 수 있고 각 상황에 다르게 접근할 수 있으므로 다른 카지노가 어떻게 운영되는지에 대해 더 이상 논의할 필요가 없습니다. 일부 카지노는 현지 언어로도 다양한 문서를 허용하지만 일부(대부분)는 허용하지 않는다는 데 동의할 수 있습니다. 우리는 카지노가 귀하의 현지 문서를 수락하도록 강요할 수 없습니다. 카지노는 확인 절차에 필요한 사항을 명확하게 설명했으며 프로세스를 성공적으로 완료하려면 협조하는 것이 귀하의 책임입니다.

이전에 언급했듯이. 그러한 요구 사항이 당신이 할 수 없거나 하지 않을 것이라고 생각한다면 괜찮습니다. 우리는 귀하의 의사에 반하여 귀하를 강제할 수는 없지만 이 불만을 정당하지 않음으로 종료하도록 강제할 것입니다. 원하는 조치를 알려주시면 그에 따라 이 불만 사항을 분류하겠습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

그것은 꽤 문구입니다.

게시된 사실을 쉽게 전달하지 마시기 바랍니다.

일반 카지노는 여권 제출을 요구하고 멋진 King Billy Casino도 계좌 확인을 위해 여권 제출이 필요하다고 보여서 사실적인 증거를 보여 드렸습니다.

이용 약관에는 계정 확인을 위해 여권을 제출해야 한다고 명시되어 있지 않습니다!

또한 논쟁이 아니라 실수를 바로잡는 문제일 뿐입니다.

King Billy Casino의 정보는 여기에 게시되지 않습니다.


아마도 대부분의 카지노는 일본 문서를 허용하지 않습니까?

반대로 대부분의 카지노는 과거의 경험으로 받아들입니다.

멋진 King Billy Casino가 일반적이고 좋은 예이기 때문입니다.

그래서 업타운에이스에서 왜 중간에 영어문서를 요구하는지 이해가 안되고, 유저들이 나름의 룰로 버티는게 너무 멍청합니다.


무엇을 원하십니까?

전에도 여러 번 썼듯이 일반 멋진 카지노에서도 하는 계좌 인증의 흐름에 따라 이미 제출한 일본 문서 데이터로 계좌 인증을 완료하는 것입니다.

뭐, 구루 씨는 완전히 그 반대편에 있는 것 같으니 별로 기대하지 않는다.

왜 우리는 사실을 받아들이고 대처할 수 없습니까?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

라이센스 문제에 대해 명확합니까?

King Billy Casino는 상단 페이지에 몰타 라이센스가 있으므로 비교할 수 없습니다.

비영어권 사용자의 경우 여권 요청에 대한 지불을 거부합니까?

설마, 101달러 상금을 내지 못하는 것이 장사 상황은 아니겠죠?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

이전에 언급했듯이 지원팀에서 문자가 아닌 편지(가급적 영어)로 문서를 제공하도록 요청한 것은 이상한 일이 아닙니다. 모든 카지노는 이와 관련하여 자체 규칙을 설정할 수 있으며 각 상황에 다르게 접근할 수 있습니다. 우리는 카지노가 귀하의 현지 문서를 수락하도록 강요할 수 없지만 카지노는 귀하를 수용할 수 있습니다.


친애하는 Uptown Aces Casino,

일본을 비롯한 다양한 국가의 플레이어를 받아들이듯이 이론적으로는 해당 국가의 정부 발행 문서도 받아들일 수 있어야 합니다. 플레이어를 수용할 수 있습니까?

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

Michal, 답장을 보내 주셔서 감사합니다.

말씀하신대로 일본 문서 데이터를 이용한 계정 인증을 없애야 할 합리적인 이유가 없다고 생각합니다.

글쎄, 그들이 응답할 확률은 낮을지 모르지만 나는 기다리고 싶습니다.

이해해 주셔서 감사합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

예상대로 완전히 무시되고 결제가 거부될 것 같습니다.

이는 공정하게 답변할 수 없는 카지노 입장에서 불편한 내용임을 입증했다.

말도 안되고 최악이고 악의적인 카지노라고 생각합니다.

면허를 내세우지 않고 서슴없이 비합리적인 요구를 할 수 있는 카지노는 없애고 없애야 합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

결국 마이너 카지노는 쓸모가 없습니다.

오늘은 라이센스 표시가있는 메이저 및 우수 카지노에 등록하고 일본 문서 데이터로 계정을 확인하고 무 입금 보너스로 상품을 받았습니다! 지금 결제를 기다리고 있습니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역
저희는 해당 카지노에게 이 컴플레인에 대한 응답을 요청하려 합니다. 타이머를 7일 연장합니다. 카지노가 정해진 시간 내에 응답하지 않으면, 등급에 부정적인 영향을 미칠 수 있는 컴플레인은 '미해결'로 종결됩니다.
자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

안녕하세요,


유감스럽게도 현재 일본 정부에서 발행한 문서는 확인 목적으로 사용할 수 없습니다. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다.


이 결정은 다양한 형식, 보안 기능 및 일본 정부가 정한 특정 요구 사항에 대한 생소함으로 인한 일본 문서 확인의 복잡성을 포함하되 이에 국한되지 않는 여러 요인을 기반으로 합니다. 우리의 현재 검증 프로세스는 다양한 국가의 다양한 문서 유형을 수용하도록 맞춤화되어 있지만 일본 신분증의 고유한 특성과 관련된 문제에 직면했습니다.


확인 절차의 무결성과 보안을 보장하는 것은 모든 플레이어를 위해 안전하고 책임감 있는 게임 환경을 유지하는 데 도움이 되므로 가장 중요합니다. 우리는 진화하는 규제 표준에 부합하고 사용자 경험을 향상시키기 위해 검증 프로세스를 지속적으로 검토하고 업데이트합니다. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다.


추가 질문이 있거나 서비스의 다른 측면에 대한 도움이 필요한 경우 주저하지 말고 고객 지원 팀에 문의하십시오. 필요한 지침과 지원을 제공할 수 있습니다.


Uptown Aces Casino에 대한 귀하의 관심에 감사드리며 당사 플랫폼의 다른 측면에서 즐거운 게임 경험을 계속해서 제공할 수 있기를 바랍니다.


자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

거부할 구실을 내놓기까지 오랜 시간이 걸렸고, 일본 문서 자료를 받아들이지 않는 억지로 억지로 억지로 만든 것 같다.

비영어권 국가의 여권이 없는 사용자는 인증 및 제외 대상에서 제외된다는 서비스 약관을 작성하지 않으면 기만적인 규칙에 불과합니다.

그렇게 오랜 시간이 걸리더라도 아주 유치하고 비합리적인 변명만 쓸 수 있고, 이를 이용약관에 넣지 않고, 결제 거부를 원하는 이용자에게 그 어떤 부당한 사유도 제시할 수 있습니다. 그러나 거절하는 끈기는 역겨운 것입니다.

우리는 본질적인 내용이나 변명을 쓰지 않거나 쓸 수 없다고 생각하지만 우리가 말하는 것과 우리가 요구하는 것이 잘못되었음을 알기 때문에 변명만 쓸 수 있습니다.

그 증거로 제가 답장하는데 이렇게 오래걸려서 구체적이고 이성적이지 못한 답변을 드리고 있습니다.

이번이 첫 사례가 아닌 것 같아서 빠른 답변을 드릴 수 있을 것 같습니다.

그러니 쓸데없고 유치한 변명이다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

>현재 일본 정부에서 확인 목적으로 발행한 문서는 허용되지 않습니다.



이?

그렇다면 언제쯤 받아들여질까요?

기축통화 발행국인 일본 정부의 발행을 받아들이지 마시고 유치하고 의미 없는 이유를 억지로 만들어 진술하지 마시기 바랍니다.

사용자에게 완전히 무례합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

> 질문이 있으시면 지원팀에 문의하십시오.



문의해도 제대로 답변을 못드리고 답변도 엄청 느리고 매번 3~4일 걸리고 지원의 질도 떨어져서 문서보내는것 외에는 문의를 안하는느낌입니다 계정 인증을 위한 데이터 .

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

귀하의 요점은 이해하지만 이전에 언급한 바와 같이 지원팀에서 문자 가 아닌 문자(가급적 영어)로 문서를 제공하도록 요청한 것은 이상한 일이 아닙니다. Uptown Aces Casino는 국제적인 카지노이며 웹 페이지와 이용 약관은 국제 언어로 간주되는 영어로 되어 있습니다. 그들은 웹 페이지에 일본어 돌연변이가 없습니다. 귀하가 카지노에 일본어로 된 귀하의 문서를 수락하도록 요구할 법적 권리가 없음을 이해하십시오.

카지노에서 귀하의 일본 문서를 수락할 수 있지만 카지노에서 수락을 강요할 수는 없습니다. 안타깝게도 요청된 문서를 필요한 형식으로 제공하는 것은 귀하의 책임임을 다시 한 번 말씀드립니다.

귀하의 문서를 영어로 번역하는 데 추가 비용이 들 수 있다는 것을 이해할 수 있지만 일단 그렇게 되면 다른 모든 카지노에서 확인에 사용할 수 있습니다. 나는 지금까지 영어로 된 문서를 허용하지 않는 카지노를 본 적이 없으므로 이러한 관점에서 볼 때 그만한 가치가 있으며 신경과 시간을 절약하고 앞으로 이와 같은 상황을 예방할 것입니다. .

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

결국 카지노 측의 의견에 기댄 채 논점을 옮겨 결국 이용자의 입장을 무시한 무리한 답변에 착지하는 이유는?

계정인증을 목적으로 제출된 서류를 검증할 수 없는 논리적인 사유가 없으며 이용약관에 기재되어 있지 않습니다.

굳이 말씀드리자면 영문서류자료 이외의 본인확인수단을 제시하는 것은 이용자 입장에서의 대응이며, 영문서류를 제출하는 것은 본인의 책임이 아니라고 생각합니다.

비즈니스에서는 누구에게도 할 수 없는 말을 하기보다 자신이 할 수 있는 일을 생각하고 그에 따라 행동하는 것이 중요합니다.


지금까지 영어로 된 문서를 허용하지 않는 카지노를 본 적이 없습니다.


사소한 일에 대해 귀찮게 쓰지 마십시오.


카지노를 이용하기 전에 영어로 된 문서를 제출하는 것이 필수라는 것을 알았다면 나는 그것을 사용하지 않을 것입니다.

이용전 꼼꼼히 체크하고 일본인이 이용가능하고 일본문서를 사용할 수 있는 카지노만 이용하기 때문에 굳이 추가비용을 내고 여권발급은 하지 않겠습니다!

전에도 썼듯이 일본어를 못하는 카지노들의 일반적인 반응은 신원 확인의 중요한 부분에 대한 번역된 정보를 요청하고 제출한 다음 과거에 계정 확인을 완료하도록 하는 것입니다. 그럴 때도 있었고, 나중에 본인 확인을 완강히 거절한 적도 없습니다.

스스로 번역하고 이해할 수 있겠죠?

빠르게 번역하고 인증하면 되는 이야기입니다.

왜 아무런 노력도 하지 않고 필사적으로 거절에만 노력을 기울이는지 이해가 가지 않으니 그 시간과 노력을 본인 확인에 활용해 주셨으면 합니다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

>일본 신분증의 고유한 특성으로 인해 어려움에 직면해 있습니다.



그건 그렇고, 이 도전은 무엇입니까?

명확한 거절사유가 없고, 본인에게 불편을 끼치고 있음을 인지하는 경우 비용이 들지 않는 본인확인 수단을 제공해주시기 바랍니다.

지금까지 여권을 제출하지 못한 일본인은 어쩔 수 없이 포기했다.

정상과는 거리가 멀다.

자동 번역:
공공의
공공의
1 년 전
번역

친애하는 이마치요,

카지노에서 귀하의 일본 문서를 수락할 수 있다는 점에 공감할 수 있지만 Uptown Casino는 현재로서는 이것이 불가능한 이유를 거의 설명했습니다.

귀하가 카지노에 귀하의 일본 문서 수락을 요구할 법적 권리가 없으며 귀하가 요구되는 형식으로 귀하의 문서를 카지노에 제공할 의무가 있음을 귀하에게 설명하기 위한 최선의 노력에도 불구하고, 불행히도 저의 노력은 수포로 돌아갔습니다. 사용자의 관점에서 볼 때 카지노의 요청이 귀하에게 그다지 사용자 친화적이지 않은 것처럼 보일 수 있지만 당사의 관점에서 볼 때 카지노의 요청은 합법적입니다. 필요한 형식으로 문서를 제공하는 것은 전적으로 플레이어의 책임임을 이해하십시오. 이는 업계 표준 요구 사항입니다. 우리의 이전 대화에 기초하여, 내 이해는 당신이 여전히 우리나 카지노의 설명에 주의를 기울이지 않고 당신의 길을 고집할 것이기 때문에 그러한 대화를 계속하는 것은 의미가 없다는 것입니다.

이전에 여러 번 언급했듯이. 그러한 요구 사항이 당신이 할 수 없거나 하지 않을 것이라고 느끼더라도 괜찮습니다. 우리는 귀하의 의사에 반하여 귀하를 강제할 수는 없지만 이 불만을 정당하지 않음으로 종결하겠습니다.

앞으로 이와 같은 상황을 피하기 위해 알파벳 문자로 된 문서를 수락하는 경우 카지노 지원팀에 확인하는 것이 좋습니다.

유감스럽게도 필요한 모든 정보를 수집한 후 이 불만 사항을 거부할 수 밖에 없었습니다. 이 문제에 대해 도움을 드리지 못해 죄송합니다. 앞으로 이 카지노나 다른 카지노와 관련하여 문제가 발생하면 주저하지 말고 연락해 주시면 최선을 다해 도와드리겠습니다.

친애하는

미칼

자동 번역:
flash-message-reviews
사용자 리뷰 – 카지노 리뷰를 직접 작성하고 경험을 공유합니다.
Forum_alt
포럼 토론에 참여하여 전 세계의 카지노 플레이어를 만나보십시오.
scamalert_1_alt
Casino Guru 직원은 절대로 비밀번호를 묻거나 카지노 또는 은행 계좌에 대한 접근 권한을 요구하지 않습니다
소셜 미디어에서 저희를 팔로우하고, 일일 게시글, 무보증금 보너스, 신규 슬롯 등 새 소식을 받아보세요
무보증금 보너스, 신규 슬롯 및 소식을 받아보시려면 당사의 뉴스레터를 구독하세요