Kangshuo님, 불편을 끼쳐드린 점 진심으로 사과드리며, 출금 처리 지연으로 인해 불편을 겪으신 점 진심으로 이해합니다. 귀하의 피드백은 우리에게 중요하며, 우리는 서비스 개선을 위해 적극적으로 노력하고 있음을 알려드리고 싶습니다.
오늘 귀하의 인출이 성공적으로 처리되었음을 알려드리게 되어 기쁘게 생각합니다. 결제 금액은 곧 귀하의 계좌에 반영될 것입니다. 지연으로 인해 불편을 겪으셨다는 점을 이해하며, 이 과정 전반에 걸쳐 기다려주신 여러분의 양해에 진심으로 감사드립니다.
다시 한 번 불편을 끼쳐드린 점 사과드리며, 앞으로도 고객님의 신뢰를 회복할 수 있기를 바랍니다. 제가 도와드릴 수 있는 다른 사항이 있으면 언제든지 문의해 주세요.
이해해 주셔서 감사합니다.
친애하는,
빅토리아
Dear Kangshuo, I sincerely apologise for the inconvenience you've experienced, and I truly understand your frustration with the delay in processing your withdrawal. Your feedback is important to us, and I want to assure you that we are actively working to improve our services.
I am pleased to inform you that your withdrawal has been successfully processed today, and the payment should reflect in your account shortly. I understand that the delay has been frustrating, and I genuinely appreciate your patience throughout this process.
Once again, I apologise for any inconvenience caused, and I hope that we can regain your trust in the future. If there's anything else I can assist you with, please do not hesitate to reach out.
Thank you for your understanding.
Best regards,
Victoria
자동 번역: